Donald Trump dice que hubo acuerdo con China, que habla de “nuevos avances”
Donald Trump posteó en Truth Social que hay acuerdo de comercio con China. Beijing dice que hay “nuevos avances “al abordar preocupaciones mutuas”.
En una publicación en Truth Social el miércoles 11/06 por la mañana, el presidente Donald Trump afirmó que hay un acuerdo firme con China, que incluye el suministro, por adelantado, imanes completos y cualquier ‘tierra rara’ necesaria. También afirmó que aprobaría que los estudiantes chinos “utilicen nuestras universidades”, y añadió que dicha asistencia “siempre me ha parecido bien”.
Las crecientes tensiones entre los países han puesto la situación de los estudiantes chinos bajo la lupa, en particular porque la Administración Trump libra una guerra contra los estudiantes extranjeros en los campus estadounidenses (Harvard y otros).
Los aranceles se mantendrán en los niveles acordados en el acuerdo firmado en Suiza, confirmó un funcionario de la Administración.
Trump tuiteó que USA establecería un “total de aranceles del 55%”, en referencia a los aranceles del 30% aplicados en su 2do. mandato, sumados a los impuestos durante el primero.
El mensaje de Trump completó algunos detalles de un marco acordado apresuradamente y negociado durante 2 días en Londres esta semana.
“Las dos economías más grandes del mundo han llegado a un acuerdo para un marco”, declaró el secretario de Comercio, Howard Lutnick. “Comenzaremos a implementarlo tras la aprobación del presidente Trump , y China obtendrá la aprobación de su presidente Xi, y ese es el proceso”.
Un alto negociador chino, Li Chenggang, asintió a los comentarios de Lutnick y dijo que las dos partes “estuvieron de acuerdo en principio”.
Un objetivo clave para los negociadores estadounidenses, encabezados por el secretario del Tesoro, Scott Bessent, y Lutnick, era lograr que China acelere las exportaciones de minerales de ‘tierras raras’ e imanes que los contienen, tal como se había acordado en Ginebra en mayo.
El equipo chino, encabezado por el viceprimer ministro He Lifeng, un asesor de confianza del líder Xi Jinping, realizó una dura negociación al pedirle a la parte estadounidense que relajara significativamente las restricciones a la venta de tecnología y otros productos a China, según personas familiarizadas con el asunto.
Trump
El presidente Donald Trump dijo que las negociaciones con China terminaron después de que las conversaciones comerciales de alto nivel concluyeran en Londres.
“NUESTRO ACUERDO CON CHINA ESTÁ TERMINADO, SUJETO A LA APROBACIÓN FINAL DEL PRESIDENTE XI Y DE MÍ”, publicó Trump en su sitio web Truth Social. “CHINA SUMINISTRARÁ IMANES COMPLETOS Y LAS TIERRAS RARAS NECESARIAS POR ADELANTADO. ADEMÁS, LE PROPORCIONAREMOS A CHINA LO ACORDADO, INCLUYENDO ESTUDIANTES CHINOS QUE UTILICEN NUESTRAS UNIVERSIDADES (¡LO QUE SIEMPRE ME HA PARECIDO BUENO!)”.
Añadió: “Nos imponen aranceles del 55%, mientras que China recibe el 10%. ¡La relación es excelente! ¡Gracias por su atención a este asunto!”.
China
Global Times, medio en inglés del Partido Comunista Chino:
“(…) Ambas partes alcanzaron un acuerdo de principios sobre la implementación del importante consenso alcanzado por los dos jefes de Estado durante su llamada telefónica del 5 de junio y el marco de medidas para consolidar los resultados de las conversaciones económicas y comerciales en Ginebra, y lograron nuevos avances en la atención de las preocupaciones económicas y comerciales de cada uno, según el informe.
El viceprimer ministro chino, He Lifeng, quien asistió a la reunión, declaró que se trató de una consulta importante celebrada bajo la guía del consenso estratégico alcanzado por los dos jefes de Estado el 5 de junio. Enfatizó que la postura de China sobre los asuntos económicos y comerciales entre China y Estados Unidos es clara y coherente. La esencia de las relaciones económicas y comerciales entre China y Estados Unidos es el beneficio mutuo y el beneficio mutuo, según el informe.
La cooperación beneficia a ambas partes, mientras que la confrontación las perjudica. Afirmó que en una guerra comercial no hay ganadores: China no busca el conflicto, pero no se dejará intimidar por uno. Ambas partes deben resolver las diferencias comerciales mediante un diálogo equitativo y una cooperación mutuamente beneficiosa. China aborda estas consultas con sinceridad y principios, afirmó.
De cara al futuro, ambas partes deben seguir el consenso y los requisitos establecidos durante las conversaciones telefónicas entre los dos jefes de Estado, aprovechar al máximo el mecanismo de consulta, profundizar el consenso, reducir los malentendidos y fortalecer la cooperación, señaló.
China reiteró que ambas partes deben encontrar un equilibrio, cumplir los compromisos, actuar sobre la base del consenso para salvaguardar los resultados del diálogo, alcanzados con tanto esfuerzo, mantener la comunicación y el diálogo, y trabajar por unas relaciones económicas y comerciales entre China y Estados Unidos estables y constructivas, que aporten mayor certidumbre y estabilidad a la economía global, declaró el viceprimer ministro chino, según el informe. (…)”.

